福建11选五玩法说明

 首頁 >> 國際關系學
區域和國際研究:關于歷史和“原理”的思考 ——??篩苯淌詵錳?/span>
2019年08月06日 09:02 來源:《國際政治研究》2018年第5期 作者:劉青 字號

內容摘要:

關鍵詞:

作者簡介:

    作者簡介:劉青,《國際政治研究》特約記者,美國威斯康辛大學麥迪遜分校博士候選人。

 

 

  一、“必也正名乎”劉青(以下簡稱“劉”):目前,中國學界正在推進國別和區域研究,我們應該如何定義和理解這一學術領域或者說智識事業?

  ???以下簡稱“?!?:學術領域的范圍越大,構成越繁多復雜,界定和理解中的困難和分歧就越多。所謂“國別和區域研究”就是這種情況。對此概念的理解和界定應當具備充足的學理和學術史的基礎,也必須超越現行學術體制的局限性。這個概念可以有一個寬泛的指涉:在民族國家時代和現代學術專業化時代中,一個國家的人文社會知識體系中關于本國范圍以外的世界的部分,是針對各種意義上的“他者”的一種知識生產和知識組織形式。當今世界上最強大和完備的對外研究體系產生和存在于美國,美國的對外研究體系可以說是一種世界性范本。在我國開始大力推進“區域和國別研究”之前,相關學術領域和學科要素當然并非不存在。1949年以后的學科體系中,我們有以“外國”“世界”“國際”命名的一些學科組織建制,比如“外國語言文學”“外國哲學”“世界歷史”“世界經濟”“國際政治”,還有“國際問題研究”等。那么,今天為什么還要用“區域和國別研究”的概念和組織框架來推進、重組和更新那些以往已經存在的學科領域和知識要素呢?在中國今天方興未艾的“國別和區域研究”運動中,應如何求取比較自覺、充實的認知,賦予它比較合理、清晰的學理依據,進而求得合理的組織方式和行動策略呢?

  首先對語匯做一些解釋和澄清是必要的,名正才能言順,理通而事立。語匯關系到對研究的對象、單位和議題的看法,關系到潮流、方向。中國官方正式采用的“國別和區域研究”的直接英文對譯是“country and area(regional) studies”。這在國際上并不通行,甚至可能給人有點怪異的感覺。①納入“國別”二字,當然是基于我們的習慣和傳統。中國以往的對外研究組織中比較突出國別向度,特別是大國研究分量很重,現在又要提倡對一些小國的專門研究,這里面的考慮可以理解。而且我們的“區域”一般都理解為國家之上的地理空間范疇,與“國別”沒有語義上的重合。但是,英文的“area”或者“region”從區域研究在美國發端時就涵蓋了國家之上、國家和次國家的地理和文化空間單位,所以,如果把“區域和國別研究”對譯為“area and country studies”,則有構詞法上的語義重復問題。②

  從美國和世界范圍看,自20世紀40年代以來出現過不同用語,包括“area studies”“regional studies”“foreign area and language studies”“area study”“world area studies”“foreign area studies”“international studies”“area and international studies”,等等,因時代變化而有變化,并因不同機構和個人而各有不同,如哈佛大學、康奈爾大學、普林斯頓大學等高校在其正式組織和課程體系中仍沿用regional studies。但相當長時期內最常見的還是“area studies”。正如后面還要談到的,區域研究運動在智識和組織上的要旨在于其包容性和溝通性,而這正反映在近幾十年來一個明顯趨勢之中,即越來越多地使用“area and international studies”和“international studies”。這反映了學術界對戰后形成的“傳統”區域研究格局的局限性的一種反思和矯正,即鑒于原有的區域研究單位(尤其是民族國家)經常過于封閉僵硬,對各種“跨越邊界”的事物重視不足,需要以“國際”(international)一詞對舊式區域研究的智識和組織議程加以更新和替代。在“國際”之外,很多新的學術研究項目和機構也經常采用“跨地區”(interregional)、“跨國”(transnational)、“跨文化”(transcultural)、“全球”(global)、“比較”(comparative)的形容詞標簽,就反映這種共識和趨勢。這種趨勢,用美國社會科學的領袖人物之一卡爾霍恩的話來說,就是重視和凸顯跨越各種邊界的“聯系”(connections),而避免讓研究的地區單位成為封閉自足的“容器”(containers)。其中有學者也不看好“國際”這個詞,認為它讓人聯想到傳統和狹窄意義上的“國際關系”(international relations),隱含民族國家(nation,nation-state)本位的意味。但是,完美的術語標簽經常難以求得,特別是對這樣一種規模龐大、構成復雜的學術復合體來說?!骯省幣淮誓芄灰燦Ω糜枰醞卣剮緣睦斫?,去包容各種跨越邊界的對象和議題。這個詞可以被認為包容性最強,也是得到制度性認可最多的一個。③權威的《國際社會和行為科學百科全書》中多個相關詞條均采“地區和國際研究”一詞。④可以認為,“區域研究”是一種在戰后前幾十年間流通的傳統形式;而“區域和國際研究”則代表國際上廣泛承認的更新的智識和組織理念,其中,反映出來的基本動向也是我們必須重視和跟從的。不同機構和研究議程完全可以根據自己的學術理念和取向選取不同名稱,但用以指稱一種國際性的知識綜合體時,或者用于全國范圍內乃至于一些高校的綜合性的、旨在發揮包容和溝通功能的學術規劃和組織框架,“區域和國際研究”顯然是更合理和可取的。

  這個名稱算得上兼具準確性和包容性。比如,美國區域研究初創時,國際關系學、外交史傾向于被排除在外;但在如今“區域和國際研究”的格局下,這兩個領域都成為當然的組成部分。中國當前的國別和區域研究運動中,國際關系學科格外積極。⑤有了“國際”這個詞,不僅國際關系學,而且存在于各學科的研究中外關系和外部世界的各種交往和關系的領域,都可以名正言順地被整合進來。中國學科和學術領域的孤立和分割情況尤其嚴重,而國別和區域研究的一大價值,就在于對原有學術體制中所有涉及外部世界的領域和因素予以動員、協調和整合。而且,我們也許不應該像西方那些過于熱衷于“全球化”的人那么忌諱“民族國家”的概念,因為民族國家仍然是最重要的樞紐制度,我們今天仍然處于民族國家的時代。

作者簡介

姓名:劉青 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:陳茜)
W020180116412817190956.jpg
用戶昵稱:  (您填寫的昵稱將出現在評論列表中)  匿名
 驗證碼 
所有評論僅代表網友意見
最新發表的評論0條,總共0 查看全部評論

QQ圖片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
內文頁廣告3(手機版).jpg
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|福建11选五玩法说明