福建11选五玩法说明

 首頁 >> 社科關注 >> 學術視角 >> 學術新聞
江蘇省外國文學學會年會聚焦“外國文學研究的中國視角”
2019年12月04日 13:34 來源:中國社會科學網 作者:吳楠 字號

內容摘要:

關鍵詞:

作者簡介:

 

會議現場 本網記者 吳楠/攝

會議現場 本網記者 吳楠/攝

  中國社會科學網訊(記者吳楠)11月30日至12月1日,以“外國文學研究的中國視角”為主題的江蘇省外國文學學會、江蘇省作協外委會2019年學術年會在南京舉行。來自50多所高校和科研院所的170多位學者圍繞“外國文學在中國的傳播與接受”“外國文學的跨學科研究”“外國文學翻譯研究”和“新時代外國文學教學研究”等外國文學研究前沿和熱點問題展開討論。

  與會學者表示,雖然外國文學在中國的介紹、翻譯與研究相對較晚,主要始于20世紀,但是先輩學人十分關注中國文化與外國文學的關系,為外國文學的當代發展奠定了非常扎實的學科基礎。如1928年以《18世紀英國文化中的中國影響》為學位論文獲得芝加哥大學博士學位的陳受頤,1931年以《中國文化在啟蒙時期的英國》為學位論文獲得哈佛大學哲學博士學位的范存忠,1931年以《十八世紀英國文學中的中國》為學位論文獲得斯坦福大學博士學位的方重,以及1937年以《十七、十八世紀英國文學中的中國》為題獲得牛津大學文學學士學位的錢鐘書等。

  在開幕式上,南京郵電大學黨委常委、總會計師姜小舜,江蘇省社科聯學會部副主任夏東榮,江蘇省外國文學學會會長楊金才致辭,南京郵電大學外國語學院院長王玉括主持開幕式。

  姜小舜表示,本次會議對外國文學研究前沿和熱點問題的共同研討,不僅能夠彰顯江蘇外國文學研究的特色與實力,開創國內外國文學研究與翻譯的新局面,還能向世界提供一大批具有中國特色的外國文學研究成果,從而建構中國的外國文學研究話語體系,推動我國的外國文學研究走向世界。她期望南京郵電大學通過本次會議,加強與外國文學領域各位專家學者的交流合作,促進彼此在外國文學經典的翻譯、解讀、闡釋等領域的能力和水平,為外國文學研究發展做出新的貢獻。

  夏東榮介紹了江蘇學會發展現狀。他表示,學會的成立標志著學科的成功,為學科的交流提供便利。學會的內在活力是學科的發展,學會的動力是學術的交流。

  楊金才表示,本次研討會以“外國文學研究的中國視角”為主題,對外國文學研究的前沿和熱點問題展開研討,共同見證江蘇外國文學研究的特色與實力,同時進一步推動講好中國故事,展現中國形象。他提出,黨的十八大以來,中國學者的學術自覺性不斷增強,著力提升中國學術的國際話語權,努力打造中國特色、中國氣派、中國風格的學術話語體系。應該看到,我國新時代文學創作具有新的歷史內容、新的人物,新的情感,必將產生新時代中國精神、中國價值和中國力量。世界眼光中的中國,將發生變化,要求外國文學研究者跟蹤世界文壇,隨著建設“一帶一路”的足跡,適時捕捉外國文學的時代脈搏,為講好中國故事尋找可供作為參考資源的元素,研究世界各國作家如何面對豐富復雜的時代經驗,從理念出發加以詮釋,并運用文學捕捉時代最有力的脈搏,最生動的呼吸。

  在大會發言階段,北京大學外國語學院教授劉意青介紹了文本細讀的學養型批評,并通過討論我國外國文學教育與研究中近年來追求理論框架的偏差,指出在兩者中求得兼顧和平衡乃是批評的理想狀態。她表示,強調文本的比較文學更應把比較的基礎建立在比較雙方的文本上。學養型批評家大多是飽學之士,他們評價和發表看法從不拘于某一種理論,他們滿腹經綸,熟知從古代到19世紀的文學、哲學和美學理論。而且在評論文學作品時,更是善于闡釋和細讀文本。此外,他們的英文非常漂亮,讀他們的文章和著作是件很享受的事情。學養型批評也很個性化,甚至情緒化。而理論框架批評看似高深,但在某種意義上比細讀文本得出自己的見解來得容易。有了理論做框架后,不用讀百卷書,只要會擺弄某些理論詞語,盡管還沒有吃透理論,他們也覺得自己有了侃侃而談的底氣。有的研究生在寫論文時,找幾個文本例子與某一理論對號入座,用理論去貼文本,最后成為兩張皮論文。

  她強調,理論批評一定要有文本功底。不以文本為主,用一個理論套文本的做法實際上把文本扁平化了,也把作家簡單化了。她提出學養型批評并不是要否定理論駕馭文學批評的重要性,而是要強調好好讀書,因為學養是一切批評方式的基礎、起點和落點。不論是理論書還是文學作品,我們都要細讀,讀懂,讀透,并且讀書時一定要有自己的觀點和見解。

  香港嶺南大學講座教授黃運特以“No Poetry: From Che Qianzi to the Poetic Encounter between China and the West”為題進行大會發言。他介紹了中國當代詩人車前子的詩歌,以及他對于車前子翻譯和研究。在發言中,他對車前子的詩歌做了非常細致的文本解讀,同時采用了跨學科的視角將車前子的詩歌創作放在整個世界的詩歌體系中來,讓與會代表們看到了詩歌創作中的文藝理念和審美選擇。

  南京信息工程大學文學院教授李建波以“外國文學研究向國別研究的延伸”為題進行大會發言。他表示,應行萬里路,讀萬卷書,充分發揮外語優勢,構建外語學者開展國別研究的特色,建議外語學者開展國別研究的園地。南京師范大學外國語學院教授韋清琦在大會發言中介紹他對“生態女性主義——作為交疊性研究思想的范例”的看法。江蘇科技大學外國語學院教授吾文泉則談到了“19世紀英國小說中的‘垃圾處理’”。

  12月1日,在大會發言中,南京師范大學教授汪介之、南京大學外國語學院副教授趙丹、河海大學外國語學院副院長張海榕、蘇州大學外國語學院教授荊興梅、江蘇師范大學外國語學院院長潘震、蘇州科技大學外國語學院副教授綦亮、南京郵電大學外國語學院副教授梅定娥分別以“四十年來外國文學研究的成就、問題與展望”“新世紀俄羅斯文學發展趨勢探析”“都市化運動?都市話語?都市空間正義——論美國都市文學中的現代性進程”“尤多拉?韋爾蒂《樂觀者的女兒》中的共同體書寫”“英國現當代詩歌性別隱喻翻譯研究”“‘黑色大西洋’的加勒比之維——論奧斯汀?克拉克《锃亮的鋤頭》”“日本近代‘中國游記’中的南京”為題進行大會發言。

  汪介之表示,1970年代末期以來,我國的外國文學研究取得了突出成就,主要體現在多種多卷本國別文學史、文學批評史及文學體裁史、斷代史的問世,一系列重要作家研究專題論著的完成,“外國文學研究資料叢書”的編輯出版,“外國文學學術史研究”系列成果的先后面世,等等。但我們的研究中還存在著一些問題,如“宏大敘事”傾向、把進化論搬進文學研究領域、大量非文學的理論對文學研究的空前困擾、庸俗社會學思潮的再度泛起。他建議按國家標準《學科分類與代碼》、國家社科基金項目評審及教育部人文社科研究成果評獎的分類標準、中國社科院三所(外國文學研究所、文學研究所和與語言研究所)設置的格局,調整高等院校的現有院系布局,設立語言學院(系)、(中國)文學院(系)、外國文學院(系)。這種新的學科體系有利于改善目前高校的課程設置和培養方式,解決長期困擾教師和研究者的某些根本問題,優化各層次學生的知識結構,帶來我國外國文學研究的振興與繁榮。

  江蘇省社科聯副主席徐之順在大會總結中表示,本次會議對外國文學研究中的前沿和熱點問題進行探討,展示了江蘇外國文學研究的特色與實力,他在講話中對學會發展提出新要求,為學會發展指引方向。外國文學研究的同行應肩負起文化構建的時代使命,發揮好對外開放和國際文化交流中的學術優勢,推動中國文化走出去,增強中國文化在國際上的影響力和話語權,展示江蘇優厚、優越的地域文化,積極努力,有所作為?;嵋橛山帳⊥夤難аЩ?、江蘇省作家協會外委會主辦,南京郵電大學外國語學院承辦。

 

作者簡介

姓名:吳楠 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:韓卓吾)
W020180116412817190956.jpg
用戶昵稱:  (您填寫的昵稱將出現在評論列表中)  匿名
 驗證碼 
所有評論僅代表網友意見
最新發表的評論0條,總共0 查看全部評論

QQ圖片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
內文頁廣告3(手機版).jpg
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|福建11选五玩法说明